arrier
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
arrier \Prononciation ?\
- En arrière.
- Aiol[s] li fieus Elie se regarda arier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 201.)
- Aiol[s] li fieus Elie se regarda arier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 201.)
Références[modifier le wikicode]
- Normand et Raynaud, Aiol, Glossaire, page 325 (arier). 1877.
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Adverbe [modifier le wikicode]
arrier \ar.ˈrjɛr\
- (San Fratello) Encore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif [modifier le wikicode]
arrier \ar.ˈrjɛr\
- (San Fratello) Il y a, indique un moment antérieur au moment de l’énonciation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
arrier \Prononciation ?\ masculin
- L’arrière.