artesanal
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
artesanal \Prononciation ?\ |
artesanals \Prononciation ?\ |
artesanal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « artesanal [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
artesanal | artesanales |
artesanal \aɾ.te.saˈnal\ masculin et féminin identiques
- Artisanal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aɾ.te.saˈnal\
- Mexico, Bogota : \aɾ.t(e).saˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.te.saˈnal\
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | artesanal [aɾ.te.za.'nal] |
artesanals [aɾ.te.za.'nals] |
Féminin | artesanala [aɾ.te.za.'nalo̞] |
artesanalas [aɾ.te.za.'nalo̞s] |
artesanal \aɾ.te.za.'nal\ masculin (graphie normalisée)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2