assainir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]assainir \a.se.niʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Sens propre) Rendre sain.
Du devoir pour les municipalités d'assainir les quartiers insalubres des villes manufacturières.
— (Emile Bères, Les classes ouvrières: moyens d'améliorer leur sort sous le rapport du bien-être matériel, 1836, chapitre 7)Après son départ, j’assainissais moi-même la partie de ma table où ses coudes s’étaient posés, en l’essuyant avec des serviettes que j’allais ensuite clandestinement porter au linge sale.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)Habituellement les terrains mouilleux qu'on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage set à faire des buttes ou des remblais.
— (A. Fron, Forêts, Pâturages et Prés-Bois, Encyclopédie des connaissances agricoles, Hachette, 1909, page 137)
- (Sens figuré) Rendre acceptable, décent, rééquilibrer, stabiliser.
Assainir avant tout les mœurs des gens, et celles des institutions de l’État, mais également surveiller la salubrité matérielle de la cité.
— (Eugenio Corti, Caton l’Ancien : roman, éditions de Fallois : l’âge d’homme, 2005, page 241)
- (Finance) Débarrasser un outil financier de ses effets pervers.
Pour Assainir les finances publiques, il faudrait s’attaquer au cœur du problème, qui réside partiellement dans les relations budgétaires entre les différents niveaux d’administration.
— (OCDE, Études économiques de l'OCDE : Danemark 2012, Éditions OCDE, page 43)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Troponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : sanieren (de), reinigen (de)
- Anglais : cure (en), heal (en), remedy (en)
- Catalan : sanejar (ca)
- Croate : sanirati (hr)
- Danois : sanere (da), dræne (da), rense (da)
- Espagnol : sanear (es), curar (es)
- Espéranto : sanigi (eo)
- Frison : genêze (fy)
- Gallo : assaini (*)
- Ido : salubrigar (io)
- Kotava : tugalá (*)
- Néerlandais : genezen (nl)
- Occitan : assanir (oc), assanar (oc)
- Portugais : curar (pt), sarar (pt)
- Solrésol : famimila (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.se.niʁ\
- France : écouter « assainir [a.se.niʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « assainir [a.se.niʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- assainir sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assainir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « assainir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage