astrild à poitrine fauve
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| astrild à poitrine fauve | astrilds à poitrine fauve |
| \as.tʁil.d‿a pwa.tʁin fov\ | |

astrild à poitrine fauve \as.tʁil.d‿a pwa.tʁin fov\ masculin
- (Ornithologie) Petit passereau granivore d’Afrique centrale, au bec et au croupion vermillon.
Près du village de Chambura, des champs herbeux marécageux abritent le Gaminicole à queue large et la Mélocichle à moustaches, la Cisticole de Woosnam et la Cisticole striée, le Tchagra des marais, l’Astrild à poitrine fauve et l’Astrild à croupion rose.
— (Le Voyage Ornitho en Ouganda, viesauvage.fr, 2005)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
- Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- oiseau (Aves)
- passereau (Passeriformes)
- estrildidé (Estrildidae)
- passereau (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Estrilda paludicola (wikispecies)
- Allemand : Sumpfastrild (de) masculin
- Anglais : fawn-breasted waxbill (en)
- Catalan : bec de coral d'aiguamoll (ca)
- Danois : sumpastrild (da)
- Espagnol : estrilda pecho de abanico (es) féminin
- Estonien : pruunselg-amadiin (et)
- Finnois : luhtavahanokka (fi)
- Gallois : cwyrbig bronwelw (cy)
- Hongrois : mocsári asztrild (hu)
- Italien : astrilde petto castano (it) féminin
- Japonais : チャムネカエデチョウ (ja) chamunekaedechou
- Néerlandais : moerasastrild (nl)
- Norvégien (bokmål) : sumpastrild (no)
- Polonais : astryld bagienny (pl)
- Portugais : bico-de-lacre-cabeça-cinzenta (pt) masculin
- Slovaque : astrilda bahenná (sk)
- Suédois : sumpastrild (sv)
- Swahili : mshigi-mbuga (sw)
- Tchèque : astrild bahenní (cs)
- Ukrainien : астрильд болотяний (uk) astrylʹd bolotjanyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- astrild à poitrine fauve sur l’encyclopédie Wikipédia
