atento
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin attentus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | atento \aˈtɛ̃n̪.to\ |
atentos \aˈtɛ̃n̪.tos\ |
Féminin | atenta \aˈtɛ̃n̪.ta\ |
atentas \aˈtɛ̃n̪.tas\ |
atento \aˈtɛ̃n̪.to\
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) atento |
atento \aˈtɛ̃n̪.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atentar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « atento [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | atento \a.ˈten.to\ |
atentoj \a.ˈten.toj\ |
Accusatif | atenton \a.ˈten.ton\ |
atentojn \a.ˈten.tojn\ |
atento \a.ˈten.to\ mot-racine
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atento [a.ˈt̪ɛn.t̪o] »
- France (Toulouse) : écouter « atento [a.ˈt̪ɛn̪.t̪o] »
- France : écouter « atento [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- atento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- atento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "atent-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
atento \Prononciation ?\ |
atenti \Prononciation ?\ |
atento \a.ˈtɛn.tɔ\
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol atento.
Adjectif [modifier le wikicode]
atento
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin attentus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | atento | atentos |
Féminin | atenta | atentas |
atento \ɐ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Attentif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
atento \ɐ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atentar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.tˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.tˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.tˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.tˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.tˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \a.tˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.tˈẽjn.tʊ\
- Dili: \ə.tˈẽn.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « atento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine atent
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Déverbaux en ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais