athénée
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Athenaeum (« temple de la déesse Athéna »), du grec ancien Ἀθηναῖον, Athēnaîon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
athénée | athénées |
\a.te.ne\ |
athénée \a.te.ne\ masculin
- (Antiquité) Lieu où les rhéteurs, les philosophes se réunissaient à Athènes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Désuet) Lieu où s’assemblaient des savants pour faire des cours publics.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Cette assemblée elle-même.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Belgique) (Burundi) Établissement public d’enseignement secondaire officiel. Note : Peut dépendre de la Communauté française (athénée royal), d’une province (athénée provincial) ou d’une commune (athénée communal).
Quand j’aurai quitté l’athénée, j’irai à l’université.
- L’athénée de Morlanwelz constituait au cœur de cette société multiculturelle expérimentale un havre exemplaire de tolérance. — (Yves Vasseur, Franco Dragone : une part de rêve, 2006)
Notes[modifier le wikicode]
- Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée, écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée.
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « athénée [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Athénée sur l’encyclopédie Wikipédia