au sens propre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
au sens propre \o sɑ̃s pʁɔpʁ\
- (Linguistique) Au sens littéral, au sens premier et non pas au sens figuré.
- Quand je dis que c’est un bon acteur, il faut le prendre au sens propre, il fait vraiment du théâtre, il a même eu quelques petits rôles au cinéma.
- Oui, curieusement cette indifférence, cette désinvolture, faisaient partie de son charme, au sens propre du mot elle me charmait… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 27)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : u doslovnom značenju (hr)
- Grec : κυριολεκτικά (el) kyriolecticá
- Portugais : no sentido literal (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « au sens propre [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « au sens propre [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Sens propre et sens figuré sur l’encyclopédie Wikipédia