aufwachen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de wachen (« veiller ») avec la particule séparable auf- (« indique un mouvement vers le haut »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich wache auf |
2e du sing. | du wachst auf | |
3e du sing. | er wacht auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich wachte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich wachte auf |
Impératif | 2e du sing. | wach auf wache auf! |
2e du plur. | wacht auf! | |
Participe passé | aufgewacht | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
aufwachen \ˈaʊ̯fˌvaxn̩\ (voir la conjugaison)
- S’éveiller, se réveiller.
Gestern ist Herr Weber um 6:00 aufgewacht.
- Hier, monsieur Weber s’est réveillé à 6 heures.
Um fünf Uhr wachte ich auf, zerschlagen durch Erschöpfung und Aufregung. Ich begab mich ins Speisezimmer hinab. Mein Oheim saß bei Tische und schlang sein Frühstück hinunter.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Je me réveillai à cinq heures, brisé de fatigue et d’émotion. Je descendis à la salle à manger. Mon oncle était à table. Il dévorait.
Ich lag in meinem Bett, als ich gegen vier Uhr aufwachte. Vor dem Haus war es laut geworden, sehr laut.
— (Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 [texte intégral])- J'étais dans mon lit quand je me suis réveillé vers quatre heures. Devant la maison, il était dévenu bruyant, très bruyant.
Ich bin unglaublich müde, weil unser dreijähriger Sohn die Familie mit seinen nächtlichen Wanderungen auf Trab hält. Manchmal wachen wir morgens alle in anderen Betten auf.
— (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])- Je suis incroyablement fatiguée parce que notre fils de trois ans tient la famille en haleine avec ses randonnées nocturnes. Parfois, nous nous réveillons tous le matin dans des lits différents.
- (Sens figuré) Se réveiller, prendre conscience de la nécessité d'agir.
"Die Welt muss aufwachen und das Virus als Staatsfeind Nummer 1 ansehen."
— (« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])- « Le monde doit se réveiller et considérer le virus comme l’ennemi public numéro 1. »
Le verbe aufwachen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active. Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Aufwachphase (phase de réveil)
- Aufwachraum (salle de réveil)
- Aufwachzeit (heure de réveil)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « aufwachen [ˈaʊ̯fˌvaxn̩] »
- (Allemagne) : écouter « aufwachen [ˈaʊ̯fˌvaxn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « aufwachen [ˈaʊ̯fˌvaxn̩] »
- Remiremont (France) : écouter « aufwachen [ˈaʊ̯fˌvaxn̩] »