aur
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
aur
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: aur, SIL International, 2023
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aur sur Wikipédia
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
aur \Prononciation ?\ masculin
- Variante de eur.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
aur \Prononciation ?\ masculin
- Variante de or.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (eur)
Frioulan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aurum.
Nom commun [modifier le wikicode]
aur \Prononciation ?\ masculin
- Or.
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
aur masculin \Prononciation ?\
- (Chimie) Or.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aurum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aur \ˈawɾ\ |
aurs \ˈawɾs\ |
(Chimie) aur \ˈawɾ\ masculin (graphie normalisée)
- Or. Élément chimique de numéro atomique 79 et de symbole Au qui fait partie des métaux de transition.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « aur ['awɾ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Précédé de platin |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de mercuri |
---|
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Picard[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin augurium.
Nom commun [modifier le wikicode]
aur \Prononciation ?\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aur \Prononciation ?\ masculin
- Or.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte sursilvan.
Références[modifier le wikicode]
- Ramun Vieli, Alexi Decurtins, Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg, Ligia Romontscha, Coire, 1962
Anagrammes[modifier le wikicode]
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aurum (or).
Nom commun [modifier le wikicode]
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
aur | aurul | - | - |
Datif Génitif |
aur | aurului | - | - |
Vocatif | aurule | - |
aur \ˈa.ur\ neutre singulier
- (Chimie) Or.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « aur [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- frioulan
- Mots en frioulan issus d’un mot en latin
- Noms communs en frioulan
- Éléments chimiques en frioulan
- gallois
- Noms communs en gallois
- Éléments chimiques en gallois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Éléments chimiques en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en latin
- Noms communs en picard
- romanche
- Noms communs en romanche
- Dialecte sursilvan en romanche
- Métaux en romanche
- roumain
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Éléments chimiques en roumain
- Métaux en roumain