auslassen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de lassen (« laisser ») avec la particule séparable aus-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lasse aus
2e du sing. du lässt aus
3e du sing. er lässt aus
Prétérit 1re du sing. ich ließ aus
Subjonctif II 1re du sing. ich ließe aus
Impératif 2e du sing. lass aus
lasse aus!
2e du plur. lasst aus!
Participe passé ausgelassen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

auslassen \ˈaʊ̯sˌlasn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Laisser passer, ne pas profiter (d’une occasion, activité).
    • Sie waschen Geld, verschieben Drogen, schmuggeln Antiquitäten oder lassen sich einfach bestechen: Die schwarzen Schafe unter den Honorarkonsuln lassen kaum eine Straftat aus. — (Özge Inan, Mauritius Much et Jörg Schmitt, « Eine ehrenwerte Gesellschaft », dans Süddeutsche Zeitung, 14 novembre 2022 [texte intégral])
      Ils blanchissent de l’argent, font le trafic des drogues, font passer des antiquités ou se laissent tout simplement corrompre : Les moutons noirs parmi les consuls honoraires ne laissent pratiquement jamais passer un délit.
  2. Lâcher, libérer d'une contrainte.
  3. Lâcher, laisser tranquille.
  4. Passer, omettre quelque chose, ne pas en parler.
  5. Passer ses émotions sur quelqu'un ou quelque chose.
  6. Enlever un vêtement.
  7. Laisser éteint un appareil.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]