avaria
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe avarier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on avaria | ||
avaria \a.va.ʁja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de avarier.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
avaria féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Corse[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
avaria \Prononciation ?\
- (Corse du Sud) Première personne du singulier du conditionnel présent de avè.
- (Corse du Sud) Troisième personne du singulier du conditionnel présent de avè.
Références[modifier le wikicode]
- avè sur Cunghjugatori corsu
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
avaria \a.ˈva.rja\ féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
avaria | avarias |
avaria \ɐ.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.va.ɾˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Avarie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Défaut, dégât, préjudice, vice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe avariar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela avaria | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) avaria |
avaria \ɐ.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \a.va.ɾˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de avariar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de avariar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɐ.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \ɐ.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.va.ɾˈi.jə\ (langue standard), \a.va.ɽˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.va.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \a.va.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \a.vɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.vɐ.ɾˈi.ɐ\
- Dili: \ə.və.ɾˈi.ə\
Références[modifier le wikicode]
- « avaria », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage