aven
:

Un aven dans le Chantoir de Rouge-Thier à Deigné, dans le système karstique du Vallon des Chantoires, Belgique.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1893) De l’occitan avenc et, plus avant, du celtique *abonā (« rivière »), à rapprocher du breton avon (« rivière ») et de Avon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aven | avens |
\a.vɛn\ |

aven \a.vɛn\ masculin
- (Spéléologie) Gouffre creusé par les eaux d'infiltration caractéristique des régions karstiques.
- Les observations de terrain nous apportent la preuve que cette roche ne s’est pas déposée dans l’aven par un processus naturel. — (Henri Duday, Claude Masset, Anthropologie physique et archéologie: méthodes d’étude des sépultures : actes du Colloque de Toulouse, 4, 5 et 6 novembre 1982, 1987)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « aven [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « aven », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
aven
- (Brusseleer) Ancien.
- den aven â met
- l’ancien vieux marché
- den aven â met
Références[modifier le wikicode]
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen breton auonn[1], du vieux breton auon[2], issu lui-même du vieux brittonique *aβon qui remonte au proto-celtique *abū , *abon-, *abonā. Le proto-celtique remonterait lui-même à l'indo-européen commun *h₂ep- / *h₂eb(ʰ)-on-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aven | avenioù |
aven \ˈaːvɛn\ féminin
- (Géographie) Rivière.
Variantes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 662a
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Yves Le Bloch, Etude comparative gaulois-breton préface de Francis Favereau, 2020, page 8
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la spéléologie
- brabançon
- Adjectifs en brabançon
- brusseleer
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la géographie