avoir le diable dans la peau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
avoir le diable dans la peau \a.vwaʁ lə djɑ.bl‿dɑ̃ la po\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « avoir le diable dans la peau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir le diable dans la peau [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : ser de la piel del diablo (es)
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avoir le diable dans la peau), mais l’article a pu être modifié depuis.