avoir lieu
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
avoir lieu \a.vwaʁ ljø\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Se passer ou se dérouler dans un endroit.
- Déjà, depuis le début de l'année, des fédérations avaient lieu de village à village, de ville à ville. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Le pré-festival a lieu depuis hier et jusqu’à ce soir. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 35)
- Le 5 mars 1911, eut lieu le recensement qui donna à Bourg-la-Reine le chiffre de 5 072 habitants. — (Paul Lieutier, Bourg-la-Reine. Essai d'histoire locale, Paris, Librairie Letouzey et Ané, 1914, page 222)
- Il devient évident que la bataille est manquée, ou n'a pas eu lieu, et que nous aurons eu un ondoiement avant le baptême. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Cette cérémonie portait le nom de colophisation. Au Xe et au XIe siècle, elle était encore en vigueur à Toulouse, mais elle n'avait plus lieu que le Vendredi-Saint. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le Maire rappelle au conseil municipal que l'accueil périscolaire aura lieu à la rentrée de septembre 2008-2009 dans la salle de réunions et le petit local attenant. — (Le Chesne, Conseil municipal du 27 juin 2008)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : stattfinden (de), ereignen (de), geschehen (de)
- Anglais : take place (en)
- Breton : arruout (br), erruout (br)
- Bulgare : състои се на/в (bg) sastoï se na/v
- Catalan : tenir lloc (ca)
- Espagnol : tener lugar (es), acontecer (es), acaecer (es), suceder (es), ocurrir (es)
- Espéranto : okazi (eo)
- Italien : avere luogo (it)
- Kazakh : болу (kk) boluw
- Kotava : sokí (*)
- Latin : accido (la), evenio (la)
- Lepcha : ᰅᰫᰰ (*)
- Shimaoré : uka (*)
- Néerlandais : plaatsvinden (nl)
- Norvégien (bokmål) : finne sted (no)
- Portugais : ter lugar (pt), ocorrer (pt)
- Roumain : avea loc (ro)
- Russe : бывать (ru)
- Same du Nord : dáhpáhuvvat (*)
- Shingazidja : ukaya (*), ufanyishiha (*)
- Suédois : äga rum (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada, Québec : écouter « avoir lieu [a.vwaɾ ljø] »
- France (Lyon) : écouter « avoir lieu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir lieu [Prononciation ?] »