avorton
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
avorton | avortons |
\a.vɔʁ.tɔ̃\ |
avorton \a.vɔʁ.tɔ̃\ masculin (pour une fille, on dit avortonne)
- Fœtus sorti avant terme du ventre de la mère.
- Un informe avorton.
- (Par extension) Animal qui est fort au-dessous de la grandeur dont naturellement il doit être.
- (Ironique) Petit homme mal fait, mal bâti.
- Eh ! monsieur, les avortons naissent tous centenaires. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- A cet instant la porte de la cour vomit un petit homme au visage blême et grêlé, […]. Et comme cet avorton levait le nez en notre direction, Bob aussitôt se rendit à sa table […]. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Ceux qui sont dans les musées, les vrais avortons, y a des gens que ça rend malades, rien que de les voir et prêts à vomir. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 468)
- – Ah ! mon Dieu ! ce petit avorton ! Je n’ai jamais rien vu d’aussi affreux ! Écoutez, il faut que je l’embrasse, il est trop laid ! — (Léon Frapié, Les disciplinaires, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 100)
- Défectueuse production des végétaux.
- Ce saule, cet ormeau, ce rosier est mal venu, ce n’est qu’un avorton. Les plus beaux arbres, les plus belles plantes produisent quelquefois des avortons.
Traductions[modifier le wikicode]
Animal de taille anormalement petite
- Anglais : runt (en)
- Croate : zakržljala životinja (hr)
Petit homme mal bâti
- Allemand : Missgeburt (de) féminin, Hänfling (de) masculin
- Anglais : runt (en)
- Créole martiniquais : tigrenn-chien (*)
- Croate : kržljavac (hr)
- Espéranto : abortulo (eo)
- Gaélique irlandais : abhaicín (ga)
- Grec : εξάμβλωμα (el) exámvloma neutre
- Ido : aborturo (io)
- Polonais : kurdupel (pl) masculin
- Tchèque : záprtek (cs)
Végétal à la croissance incomplète
- Croate : zakržljala biljka (hr)
- Italien : aborto (it)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « avorton [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avorton [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avorton), mais l’article a pu être modifié depuis.