bạn
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du sino-vietnamien, 伴[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
bạn \banˀ˧˨\ (伴[1], classificateur : người)
- Ami ; compagnon ; camarade ; condisciple ; copain.
- Bạn thân
- Ami intime
- Bạn đường
- Compagnon de route
- Bạn cùng lớp
- Camarade de classe
- Bạn học
- Condisciple ; compagnon d’études
- Nước bạn
- Pays ami
- Bạn thân
- (Désuet) Ouvrier ; travailleur manuel (xem bạn điền).
- Bạn đồng hành
- Compagnon de voyage
- Bạn đồng liêu
- (từ cũ; nghĩa cũ) collègue
- Bạn đồng nghiệp
- Confrère
- Bạn đồng song
- Camarade d’école ; compagnon d’études
- Bạn nối khố
- (thân mật) ami très intime ; ami inséparable
- Bạn trăm năm
- Époux et épouse
- Bạn đồng hành
Synonymes[modifier le wikicode]
Pronom personnel [modifier le wikicode]
bạn \banˀ˧˨\
- Tu.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nombre | Personne | Genre | Vietnamien |
---|---|---|---|
Singulier | 1re | - | tôi, ta |
2e | - | bạn | |
3e | Masculin | ông ấy | |
Féminin | cô ấy | ||
Pluriel | 1re | - | chúng toî, chúng ta |
2e | - | các bạn | |
3e | - | họ, chúng | |
Homme < 18 ans | Toutes | Masculin | em |
Homme < 50 ans | Toutes | Masculin | anh |
Femme < 45 ans | Toutes | Féminin | chị |
Homme > 50 ans | Toutes | Masculin | ông |
Femme > 45 ans | Toutes | Féminin | bà |
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 16 du tome 1 sur Chunom.org