bố
BO, Bo, Bô, Bö, B.o, bo, bó, bò, bô, bõ, bō, bơ, bǒ, bọ, bỏ, bo̱, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, bɔ, bo-, -bo, .bo
: Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
- Père.
bố và con
- Le père et l’enfant
- (Vulgaire) Compère.
bố ấy chỉ nói bậy
- Ce compère ne dit que des bêtises
- Mon père; papa.
bố đi đâu đấy ?
- Où allez-vous, mon père?
- Je; moi (quand le père s’adresse à ses enfants).
bố đi xem chiếu bóng , con có muốn cùng đi với bố không ?
- Je vais au cinéma, veux-tu y aller avec moi?
- (Vulgaire) Vous (en s’adressant à un homme assez âgé).
bố có mấy các anh các chị ?
- Vous avez combien d’enfants?
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
- (Vulgaire) Sapristi!
Mất bố cái xe đạp rồi
- Sapristi! j'ai perdu ma bicyclette
- Toile de jute; toile grossière.
- Nói tắt của bố_chính.
- Opérer une rafle.
Giặc bố vùng ven nội
- Les ennemis ont opéré une rafle dans les alentours de la ville
Prononciation[modifier le wikicode]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « bố [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage