baat

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

baat *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de bast.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

baat \Prononciation ?\

  1. Intérêt, avantage, gain, profit.

Synonymes[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

baat \Prononciation ?\

  1. avantage -Avantage, gain, profit.

Synonymes[modifier le wikicode]

Maya yucatèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

baat \Prononciation ?\

  1. Hache.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen néerlandais bate, issu du vieux néerlandais *bato, lui-même issu du proto-germanique *batô

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom baat baten
Diminutif baatje baatjes

baat \Prononciation ?\ féminin

  1. Intérêt, avantage.
    • ten bate van : au profit de, au bénéfice de, à l’avantage de.
  2. Profit, bénéfice, gain.
    • de maat gaat voor de baat : la cote passe avant le profit.
    • om baat : à titre onéreux.
    • baten : l’actif.
    • gebrek aan baten : insuffisance d’actif.
    • baten en lasten : actif et passif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

  • de kost gaat voor de baat uit (les coûts doivent l'emporter sur les gains)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

baat \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe baten.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe baten.
  3. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe baten.
  4. Impératif de baten.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,8 % des Flamands,
  • 98,6 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

baat \Prononciation ?\

  1. Voix.
  2. Cou.

Prononciation[modifier le wikicode]