bado
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bado | bados |
\ba.do\ |
bado \ba.do\ masculin
- (Botanique) (République centrafricaine) Autre nom de l’abachi.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « bado [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pado |
Adoucissante | bado |
Mixte | pado |
bado \ˈbɑː.do\
- Forme mutée de pado par adoucissement (p > b).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bado \Prononciation ?\ masculin (pluriel : bado)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Latin tardif) Peut-être apparenté à pando avec perte de la nasale et évolution p→b. Le dérivé *badiculare correspondant à pandiculari (« pandiculer ») en latin classique.
Verbe
[modifier le wikicode]bado, infinitif : badare \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Bâiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : badar, badallar
- Français : béer, bâiller, bayer
- Occitan : badar, badalhar
- Italien : badare, sbadigliare
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « bado », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bado \badʷ\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Arbres en français
- français de la République centrafricaine
- breton
- Formes de verbes en breton
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- malgache
- Noms communs en malgache