bale
:
Français
Étymologie
- (1549) Du gaulois *balu.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bale | bales |
\bal\ |
bale \bal\ féminin
- Modèle:botanique Pellicule qui enveloppe les grains des graminées (blé, avoine, maïs, etc.), utilisée notamment pour l’alimentation animale.
- Arrière ! qu’ils reculent confondus, ceux qui ruminent mon malheur ! Qu’ils soient de la bale au vent, l’ange de Yahvé les poussant. — (Bible de Jérusalem, Ps, 35-4)
Variantes orthographiques
Traductions
Homophones
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bale), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- bale sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bale \beɪl\ |
bales \beɪlz\ |
bale \beɪl\
- Ballot.
- Bales of cotton, bales of hay.
- Ballots de coton, ballots de paille.
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bale \beɪl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bales \beɪlz\ |
Prétérit | baled \beɪld\ |
Participe passé | baled \beɪld\ |
Participe présent | baling \beɪl.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bale \beɪl\
- Faire un ballot.
- The farmer bales the hay. (le fermier fait une balle de foin)
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « bale [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | bale | baleioù | baleoù |
Adoucissante | vale | valeioù | valeoù |
Durcissante | pale | paleioù | paleoù |
bale \ˈbɑːle\ masculin
Composés
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | bale |
Adoucissante | vale |
Durcissante | pale |
bale \ˈbɑːle\ intransitif-transitif direct (conjugaison), base verbale bale-
- Marcher.
- « [...]. Spontet oun ken nʼoun ket evit bale mui. [...] ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 41)
- « [...]. Je suis tellement effrayé que je ne suis plus capable de marcher. [...] ».
- « [...]. Spontet oun ken nʼoun ket evit bale mui. [...] ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 41)
- Se promener.
- Promener.
Variantes orthographiques
Composés
Dérivés
Forme de verbe 1
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | bale |
Adoucissante | vale |
Durcissante | pale |
bale \ˈbɑːle\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe bale/baleañ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bale/baleañ.
- Ale (alo), bale ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 30)
- Allons, marche !
- Ale (alo), bale ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 30)
Forme de verbe 2
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pale |
Adoucissante | bale |
Spirante | fale |
bale \ˈbɑːle\
- Forme mutée de pale par adoucissement (p > b).
Créole haïtien
Étymologie
- Du français balai.
Nom commun
bale \ba.le\
Verbe
bale \ba.le\
Références
- Haïti-Référence, diksyonè : bale
Ifugao d’Amganad
Étymologie
Nom commun
bale \Prononciation ?\
Références
- Doreen Newell, Leonard E. Newell, 1958. Ifugao vocabulary, Manila: Summer Institute of Linguistics and Department of Education.
Slovène
Forme de nom commun
bale \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe
bale \Prononciation ?\
- Passé féminin pluriel [forme en -l] du verbe bati.
Anagrammes
Vénitien
Forme de nom commun
bale \ˈba.le\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{p}}
à la place. (orthographe traditionnelle)
- Pluriel du mot bala.
Variantes orthographiques
- bałe (orthographe unifiée)
Variantes dialectales
- bae (orthographe traditionnelle)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Verbes en breton
- Verbes intransitifs en breton
- Verbes transitifs en breton
- Formes de verbes en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Verbes en créole haïtien
- ifugao d’Amganad
- Mots en ifugao d’Amganad issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en ifugao d’Amganad
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- Formes de verbes en slovène
- vénitien
- Formes de noms communs en vénitien