bann

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Bann

Allemand[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bann \ban\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bannen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bannen.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Berlin : écouter « bann [ban] »

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bann
\bæn\
banns
\bænz\

bann \bæn\

  1. (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
    • The church published the banns for the marriage.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • (Christianisme) ban

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bann bannoù
Adoucissante vann vannoù
Durcissante pann pannoù

bann \bãn\ masculin

  1. Rayon, colonne, bande.

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole mauricien[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français bande.

Article défini [modifier le wikicode]

bann \Prononciation ?\

  1. Les.

Créole réunionnais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du français bande.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

bann \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel pluriel.

Créole seychellois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du français bande.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

bann \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel pluriel.
    • Be wi dray, nou’n kit bann la dan resepsyon pour nou komans nou lin de myel dan plenn lin. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, scène 18)
      Eh bien oui chauffeur, nous venons de quitter ceux-là à la réception pour que nous commencions notre lune de miel à la pleine lune.

Westphalien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

bann \Prononciation ?\

  1. Quand.

Références[modifier le wikicode]