barba
:

Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe barber | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on barba | ||
barba \baʁ.ba\
- Troisième personne du singulier du passé simple de barber.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « barba [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
barba \Prononciation ?\ |
barbes \Prononciation ?\ |
barba \Prononciation ?\ féminin
Cimbre[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ masculin
- (Famille) Oncle.
Notes[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte de Luserne, dans le Trentin.
Références[modifier le wikicode]
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \ˈbar.ba\ féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
barba \ˈbaɾ.ba\ |
barbas \ˈbaɾ.bas\ |
barba féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- barba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barba \ˈbar.ba\ |
barbaj \ˈbar.baj\ |
Accusatif | barban \ˈbar.ban\ |
barbajn \ˈbar.bajn\ |
barba \ˈbar.ba\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « barba [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
barba \ˈbar.ba\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
barba \ˈbar.ba\ |
barbe \ˈbar.be\ |
barba \ˈbar.ba\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- sapone da barba (« savon à barbe »)
- schiume da barba (« mousse à raser »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « barba [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- barba sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- barba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « barba », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *bʰardʰeh₂-[1] (« barbe ») dont sont aussi issus, pour les langues germaniques, l’anglais beard, l’allemand Bart, pour les langues slaves, le tchèque brada, le bulgare брада, brada, le russe борода, boroda, pour les langues baltes, le lituanien barzda.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barbă | barbae |
Vocatif | barbă | barbae |
Accusatif | barbăm | barbās |
Génitif | barbae | barbārŭm |
Datif | barbae | barbīs |
Ablatif | barbā | barbīs |

barba \ˈbar.ba\ féminin
- Barbe de l’homme ou des animaux comme le bouc.
- barbam vellere alicui — (Horace, S. 1)
- tirer la barbe à quelqu’un > insulter quelqu’un.
- barbam sapientem pascere — (Horace)
- entretenir une barbe de philosophe, étudier la philosophie stoïcienne, faire profession de philosophe.
- aurea barba — (Cicéron)
- barbe d'or (qu'on mettait aux statues des dieux).
- licet auream barbam habeas — (Petr.)
- bien que tu sois dieu.
- barbam demittere (promittere, submittere)
- laisser croître sa barbe.
- barbam tondere (abradere, recidere, resecare, ponere)
- couper la barbe.
- barbam vellere alicui — (Horace, S. 1)
- Duvet des plantes.
- barba Jovis — (Pline)
- joubarbe argentée.
- barba Jovis — (Pline)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- barbatoria (« action de se faire la barbe »)
- barbatulus (« au poil follet, à la barbe naissante »)
- barbatus (« barbu, duveteux »)
- barbesco (« avoir une barbe naissante »)
- barbĭgĕr (« barbu »)
- barbĭo (« devenir barbu »)
- barbĭtĭum (« barbe »)
- barbĭtondĭum (« action de se raser la barbe »)
- barbula (« petite barbe - duvet »)
- barbulus (« phagre »)
- barbus (« barbeau »)
- imberbis, imberbus (« imberbe »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « barba », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \ˈbaɾbo\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « barba [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « barba [Prononciation ?] »
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- barbet (vallader), (puter)
- barbin (vallader), (puter)
- barbisch (vallader), (puter)
- barbitsch (vallader), (puter)
- barbü (vallader)
- barbieu (puter)
- barbatschü (vallader)
- barbatschieu (puter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ masculin
- (Famille) Oncle.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte puter.
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Références[modifier le wikicode]
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Sicilien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barbam.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\ féminin (pluriel : barbi)
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Gela (Italie) : écouter « barba [Prononciation ?] »
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin barba.
Nom commun [modifier le wikicode]
barba \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- cimbre
- Noms communs en cimbre
- Lexique en cimbre de la famille
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’anatomie
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la famille
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche
- sicilien
- Mots en sicilien issus d’un mot en latin
- Noms communs en sicilien
- sranan
- Mots en sranan issus d’un mot en latin
- Noms communs en sranan