barga
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apparenté à l’espagnol varga (« pente »).
- (Nom commun 2) De l’occitan barga (« broie »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]barga \Prononciation ?\
- (Géographie) Précipice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]barga \Prononciation ?\
- Brisoir, machine pour tiller le lin, le chanvre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]barga \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| barga \ˈbaɾɣo̯\ |
bargas \ˈbaɾɣo̯s\ |

barga \ˈbaɾɣo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| barga | bargas |
barga \bˈaɾ.gɐ\ (Lisbonne) \bˈaɾ.gə\ (São Paulo) féminin
- Hutte, cabane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pêche) Sorte de filet maillant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- barga sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « barga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : barga (liste des auteurs et autrices).
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Mots en basque issus d’un mot en occitan
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la géographie
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en celtibère
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la pêche