basa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Masculin singulier |
---|
basa \ba.sa\ |
basa \ba.sa\ masculin, au singulier uniquement
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (basa) dans le Wiktionnaire est bzw.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe baser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on basa | ||
basa \ba.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe baser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « basa [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « basa [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- 1 entrée en basa dans le Wiktionnaire
Balinais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Langue.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Indonésie (province de Bali) : écouter « basa [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
basa \bá.sa\
- (Zoologie) Margouillat.
- (Par euphémisme) Crocodile.
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
basa \bá.sa\
- Braquer (les yeux, une torche).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De baso (« bois, forêt »).
Adjectif [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
- Sauvage, silvestre.
- sartu zen mortuan, eta basabelar xoilez bizi izan zen leku agor hartan, il entra dans le désert et il vécut d'herbes sauvages dans ce lieu stérile.
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe basar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) basa | ||
Impératif | Présent | (tú) basa |
basa \ˈba.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de basar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de basar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈba.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈba.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈba.sa\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | basa \ˈba.sa\ |
basaj \ˈba.saj\ |
Accusatif | basan \ˈba.san\ |
basajn \ˈba.sajn\ |
basa \ˈba.sa\
- Bas.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « basa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- baso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- basa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- basa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bas-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
basa \ˈba.sa\
- Bas (dimension, son ou pression).
Manobo de Cotabato[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
- Lire.
Muna[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
- Lire.
Références[modifier le wikicode]
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
basa \ˈbazo̞\ |
basas \ˈbazo̞s\ |
basa [ˈbazo̞] (graphie normalisée) féminin
- Base.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « basa [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
San du Sud[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\ masculin inanimé
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
basa \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | basa | basy |
Génitif | basy | bas |
Datif | base | basám |
Accusatif | basu | basy |
Vocatif | baso | basy |
Locatif | base | basách |
Instrumental | basou | basami |
basa \basa\ féminin
- (Musique) Basse, contrebasse → voir kontrabas.
- (Musique) Guitare basse → voir baskytara.
- Cageot, caisse de bières → voir přepravka.
- (Argot) Prison, taule, violon → voir věznice et vězení.
- Půjde sedět na dva roky do basy.
- Il va faire deux ans de taule.
- Půjde sedět na dva roky do basy.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- basa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Formes de verbes en français
- Langues du Nigeria en français
- Homographes non homophones en français
- balinais
- Noms communs en balinais
- Lexique en balinais de l’anatomie
- bambara
- Noms communs en bambara
- Euphémismes en bambara
- Verbes en bambara
- Animaux en bambara
- Lézards en bambara
- basque
- Adjectifs en basque
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine bas
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- manobo de Cotabato
- Verbes en manobo de Cotabato
- muna
- Verbes en muna
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- san du Sud
- Noms communs en san du Sud
- Animaux en san du Sud
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tagalog
- Adjectifs en tagalog
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Termes argotiques en tchèque