bastonego
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine baston (« bâton »), du suffixe -eg- (« augmentatif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bastonego \bas.to.ˈne.ɡo\ |
bastonegoj \bas.to.ˈne.ɡoj\ |
Accusatif | bastonegon \bas.to.ˈne.ɡon\ |
bastonegojn \bas.to.ˈne.ɡojn\ |
bastonego \bas.to.ˈne.ɡo\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « bastonego [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastonego \Prononciation ?\ |
bastonegi \Prononciation ?\ |
bastonego \ba.stɔ.ˈnɛ.ɡɔ\