bazo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : bazó

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin badius.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin bazo
\ˈba.θo\
bazos
\ˈba.θos\
Féminin baza
\ˈba.θa\
bazas
\ˈba.θas\

bazo \ˈba.θo\ \ˈba.so\ masculin

  1. Bai.
  2. Bis.
    • Pan bazo, pain bis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bazo
\ˈba.θo\
bazos
\ˈba.θos\

bazo \ˈba.θo\ \ˈba.so\ masculin

  1. (Anatomie) Rate.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1906) Attesté dans Dogmoj de Hilelismo de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine baz (« base ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bazo
\ˈba.zo\
bazoj
\ˈba.zoj\
Accusatif bazon
\ˈba.zon\
bazojn
\ˈba.zojn\

bazo \ˈba.zo\

  1. Base, partie inférieure d’un objet.
    1. (Anatomie) Partie inférieure d’un organe ou d’une partie du corps permettant son rattachement à son support, telle que la base du crâne.
    2. (Architecture) Base, partie inférieure d’une colonne.
  2. (Sens figuré) Principe fondamental sur quoi tout repose.
    • Sian nomon la hilelismo ricevis laŭ la nomo de la antikva Palestina saĝulo Hillel, kies modifikita principo estas akceptita kiel bazo por la religio de la hilelistoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Dogmoj de Hilelismo, 1906)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Botanique) Partie d’une plante. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
  4. (Mathématiques)
    1. (Géométrie) L’une des faces d’un polygone, choisie par convention.
    2. (Algèbre linéaire) Base d’un espace vectoriel, famille de vecteurs linéairement indépendants dont tout autre vecteur est une composition linéaire.
    3. Nombre élevé à une certaine puissance.
    4. Pour une fonction logarithmique, nombre pour lequel l’application de la fonction vaut l’élément neutre.
    5. (Arithmétique) Nombre dont les puissances successives interviennent dans l’écriture des nombres.
    6. (Topologie) Famille d’ouverts tel que tout ouvert est l’union d’éléments de cette famille.
  5. (Militaire) Base militaire, position stratégique servant à diverses choses.
  6. (Chimie) Base, produit capable de capturer des protons ou de fournir des électrons.
  7. (Politique) Ensemble de l’électorat, de soutien d’un parti.
  8. (Baseball) Une des trois zones où le coureur peut rester sans être mis hors jeu.
  9. (Sport) Lieu défini d’où les joueurs partent et reviennent.
  10. Toutes les formes des productions d’une société définie.
  11. (Électronique) Base, une des électrodes d’un transistor bipolaire.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine baz Mots en espéranto comportant la racine baz. Racine:espéranto/baz/dérivés

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bazo [ba.zɔ] »
  • France (Toulouse) : écouter « bazo [ˈba.zo] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
  • Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
  • bazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • bazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
  • Racine "baz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin basis.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bazo
\Prononciation ?\
bazi
\Prononciation ?\

bazo \ˈba.zɔ\

  1. Base.
    • La bazo di monto, di piedestalo, di triangulo, di sistemo, di yusteso, di metalo...
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Kinyarwanda[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ikibazo classe 7 (pluriel classe 8 : ibibazo)

  1. Question.

imbazo classe 9 (pluriel classe 10 : imbazo)

  1. Rabot.

Roumain[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

féminin Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
bază baza baze bazele
Datif
Génitif
baze bazei baze bazelor
Vocatif bazo bazo

bazo \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas vocatif singulier de bază.

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

bazo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de baza.
  2. Instrumental singulier de baza.