bedreiging
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bedreiging
Synonymes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bedreiging \bə.dɾɛj.ɣiŋ\ |
bedreigingen \bə.dɾɛj.ɣiŋ.əⁿ\ |
Diminutif | bedreiginkje \bə.dɾɛj.ɣiŋk.jə\ |
bedreiginkjes \bə.dɾɛj.ɣiŋk.jəs\ |
bedreiging féminin
- Menace.
- Migratie is geen bedreiging, maar een kans. — La migration n’est pas une menace, mais un chance.
- CD&V-voorzitster Marianne Thyssen krijgt bedreigingen — La président du CD&V Marianne Thyssen reçoit des menaces. — (De Morgen, 25 mai 2010)
- Fléau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « bedreiging [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bedreiging [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]