beeilen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich beeile |
2e du sing. | du beeilst | |
3e du sing. | er beeilt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich beeilte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich beeilte |
Impératif | 2e du sing. | beeile! |
2e du plur. | beeilt! | |
Participe passé | beeilt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
beeilen \bəˈʔaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
- Se dépêcher.
- Beeile dich, Rolf, sonst verpaßt du deinen Zug !.
- Dépêches toi Rolf, sinon tu vas manquer ton train !.
- Beeile dich, Rolf, sonst verpaßt du deinen Zug !.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « beeilen [bəˈʔaɪ̯lən] »
- (Allemagne) : écouter « beeilen [bəˈʔaɪ̯lən] »