Aller au contenu

befassen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du moyen haut-allemand bevaʒʒen, employé dans le sens d'aujourd'hui depuis le XVIIIe siècle.[1]
Composé de fassen avec la particule inséparable be-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich befasse
2e du sing. du befasst
3e du sing. er/sie/es befasst
Prétérit 1re du sing. ich befasste
Subjonctif II 1re du sing. ich befasste
Impératif 2e du sing. befass
befasse!
2e du plur. befasst!
Participe passé befasst
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

befassen \bəˈfasn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) S'occuper de, se pencher sur, traiter, étudier, se saisir d'une affaire.
    • Im Geschichtsunterricht befassen wir uns gerade mit dem Mittelalter.
      En cours d’histoire, nous étudions actuellement le ’’Moyen Âge’’.
    • Weltweit führende Fachleute wollen sich in den zwei Tagen unter anderem mit Therapien, dem möglichen Ursprung des Virus und seiner Übertragbarkeit befassen.  (« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])
      Des experts de renommée mondiale veulent se pencher pendant ces deux jours, entre autres, sur les thérapies, l’origine possible du virus et sa transmissibilité.
    • Bevor Anna Politkowskaja am 7. Oktober 2006 im Treppenhaus ihres Wohnblocks abgeknallt wurde, war der Name dieser couragierten Journalistin und erklärten Gegnerin der Politik Putins nur denjenigen bekannt, die sich mit den Kriegen in Tschetschenien genauer befassten.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Jusqu’à ce qu’Anna Politkovskaïa soit abattue dans l’escalier de son immeuble, le 7 octobre 2006, seuls les gens qui s’intéressaient de près aux guerres de Tchétchénie connaissaient le nom de cette journaliste courageuse, opposante déclarée à la politique de Vladimir Poutine.
    • "Ich bin der allergrößte Fan von Satire", erklärt L. "Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. "So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend."  ((ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 [texte intégral])
      « Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant ».
  2. Confier une tâche à quelqu'un, saisir quelqu'un d'une affaire.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]