begraben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de graben avec la particule inséparable be-. Apparenté à l'anglais grave (« tombe »).

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich begrabe
2e du sing. du begräbst
3e du sing. er begräbt
Prétérit 1re du sing. ich begrub
Subjonctif II 1re du sing. ich begrübe
Impératif 2e du sing. begrab
begrabe!
2e du plur. begrabt!
Participe passé begraben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

begraben \‌bəˈɡraːbən\ (voir la conjugaison) transitif

  1. Enterrer, inhumer.
    • Nach einer kurzen Pause fuhr der Pater leiser fort: «In der Goldenen Legende steht, dass Italien zur Zeit des Königs Humbert, in der Lombardei, von einer so schweren Pest heimgesucht wurde, dass es kaum genug Lebende gab, um die Toten zu begraben, und diese Pest wütete vor allem in Rom und in Pavia. (...) — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Après une courte pause, le père reprit, sur un ton plus bas : « On lit dans la Légende dorée qu’au temps du roi Humbert, en Lombardie, l’Italie fut ravagée d’une peste si violente qu’à peine les vivants suffisaient-ils à enterrer les morts et cette peste sévissait surtout à Rome et à Pavie. (...)
  2. Ensevelir.
    • Die guatemaltekische Katastrophenschutzbehörde teilte mit, dass fünf Menschen umgekommen seien, als ein Hang auf ihr Haus in der Provinz Alta Verapaz rutschte und sie unter sich begrub. — (« Mindestens 28 Tote in Mittelamerika », dans taz, 11 octobre 2022 [texte intégral])
      L'agence guatémaltèque de protection civile a indiqué que cinq personnes avaient perdu la vie lorsqu'une pente a glissé sur leur maison dans la province d'Alta Verapaz et les a ensevelies.

Prononciation[modifier le wikicode]