beits
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À rapprocher de l’allemand Beize.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
beitsen |
beits \Prononciation ?\ de & het
Dérivés[modifier le wikicode]
- lakbeits
- metaalbeits
- notebolsterbeits (brou de noix)
- steigerhoutbeits
- wasbeits
Forme de verbe [modifier le wikicode]
beits \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de beitsen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,1 % des Flamands,
- 88,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « beits [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]