benedictio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin benedictio.
Nom commun [modifier le wikicode]
benedictio féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de benedictus, avec le suffixe -io.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | benedictio | benedictionēs |
Vocatif | benedictio | benedictionēs |
Accusatif | benedictionem | benedictionēs |
Génitif | benedictionis | benedictionum |
Datif | benedictionī | benedictionibus |
Ablatif | benedictionĕ | benedictionibus |
benedictio \Prononciation ?\ féminin
- Louange, belle parole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bénédiction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « benedictio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage