bengala
Apparence
: Bengala
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais cana de bengala (« cane de bambou »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bengala | bengalas |
| \bɑ̃.ɡa.la\ | |
bengala \bɑ̃.ɡa.la\ masculin
- (Burkina Faso) (Côte d’Ivoire) (Argot) (Vulgaire) Sexe de l’homme, pénis.
Lorsqu'ils se fatiguaient de voir filer le temps, les hommes envoyaient une souffle d’esprit à l’intérieur de leur bengala qui flamboyait, atteignait des dimensions prodigieuses, jusqu’à venir effleurer la pointe du cœur de l’aimée.
— (Simone Schwarz-Bart, Ti Jean L'horizon, éditions du Seuil, 2015)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir pénis
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « bengala [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bengala [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Suzanne Lafage, Le lexique français de Côte d’Ivoire, 2002
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais bengala.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bengala | bengalas |
bengala \Prononciation ?\ féminin
- Rotin.
- Feu de bengale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Toile fine.
- Bâton de maréchal.
Synonymes
[modifier le wikicode]- luz de Bengala (« feu de bengale »)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]bengala
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ben.ˈɡa.la\
- France (Toulouse) : écouter « bengala [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Dérivé du nom du pays Bengala (« Bengale »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| bengala \beŋ.ˈɡa.la\ |
bengala \beŋ.ˈɡa.la\ masculin
- (Pyrotechnie) Feu de Bengale ou feu de bengale, composition pyrotechnique composée d'un mélange pyrotechnique placé dans un tube en carton ou en métal, qui se consume lentement et génère un jet de lumière sans explosion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rosa bengala (« rose bengale »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bengala (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- « bengala », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « bengala », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « bengala », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « bengala », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « bengala », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bengala | bengalas |
bengala \bẽŋ.gˈa.lɐ\ (Lisbonne) \bẽɲ.gˈa.lə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bẽŋ.gˈa.lɐ\ (langue standard), \bẽ.gˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \bẽɲ.gˈa.lə\ (langue standard), \bẽɲ.gˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bẽ.gˈa.lɐ\ (langue standard), \bẽ.gˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \bẽŋ.gˈa.lɐ\ (langue standard), \bẽŋ.gˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \bẽŋ.gˈa.lɐ\
- Dili : \bẽŋ.gˈa.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « bengala » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « bengala », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « bengala », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « bengala », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bengala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Burkina Faso
- français de Côte d’Ivoire
- Termes argotiques en français
- Termes vulgaires en français
- Exemples en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en portugais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes désuets en français
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la pyrotechnie
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais