ber
:
Conventions internationales
Symbole
ber
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 des langues berbères.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ber, SIL International, 2024
Français
Étymologie
Voir berceau.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ber | bers |
\bɛʁ\ |
ber \bɛʁ\ masculin
- Modèle:marine Appareil de charpente et de cordage, placé sous un grand bâtiment, pour le supporter pendant la construction ou la réparation, et qui glisse sur la cale lorsqu’on lance ce bâtiment à l’eau.
- Le port à sec est à deux cent mètres, une vaste zone de stockage à terre des bateaux. Ils reposent là, soutenus par des bers en acier galvanisé ou calés sur leurs béquilles, comme de grands cétacés, et des gars prennent soin d’eux, se préoccupent de leur longévité, et souvent tournent autour et les admirent sous toutes les coutures ou les flattent pour apprécier sous la main la qualité du travail, des gars du chantier qui sont payés pour ça, ou d’autres qui viennent en amateurs et louent un emplacement avec la garantie d’avoir du matériel à disposition et toujours quelqu’un dans les parages pour vous donner un coup de main ou y mettre son grain de sel sur la meilleure façon de faire. — (Élisabeth Filhol, La Centrale, 2010. p. 125.)
- Ridelle d’une charrette permettant de poser dessus une bâche.
Notes
Dans le sens de ridelles s’emploie généralement toujours au pluriel.
Traductions
Support d'un grand bâtiment
- Anglais : ship cradle (en), cradle (en)
Ridelle
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ber), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Forme d’adjectif
ber \Prononciation ?\ masculin
Forme de nom commun
ber \Prononciation ?\ masculin
- Sujet singulier de baron.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton
Étymologie
- (Nom commun) (1499)[1]. À comparer avec le gallois bêr, le cornique ber, le vieil irlandais bir, l’irlandais et le gaélique écossais bior (« aiguillon ») : soit un celtique *gweru- devenu *beru-, à comparer au latin veru (« broche »), qui n’a point d’équivalent certain ailleurs.[2]
- (Adjectif) À comparer avec le mot bêr en gallois (sens identique). → voir aber et kember.
Nom commun
ber \ˈbeːr\ masculin (pluriel : berioù)
- Broche (à rôtir).
- Hemañ a oa e-harz e dreid, staget e-giz eur penn-yer da lakaat ouz ar ber. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 37)
- Celui-ci était tout près de ses pieds, attaché comme une volaille à mettre à la broche.
- Hemañ a oa e-harz e dreid, staget e-giz eur penn-yer da lakaat ouz ar ber. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 37)
Dérivés
Adjectif
ber \ˈbeːr\
Dérivés
Forme de nom commun
Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | per | perenn | perennoù |
Adoucissante | ber | berenn | berennoù |
Spirante | fer | ferenn | ferennoù |
- Forme mutée de per par adoucissement.
Anagrammes
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Cornique
Étymologie
Adjectif
ber \bɛʁ\
Anagrammes
Gallois
Étymologie
- À comparer avec les adjectifs berr en breton et ber en cornique (sens identique).
Adjectif
ber \bɛʁ\ féminin
Synonymes
- byr (masculin)
Anagrammes
Islandais
Étymologie
- (adjectif) Du vieux norrois berr, du proto-germanique *baza-.
- (nom) Du vieux norrois ber, du proto-germanique *basja-, *bazja-.
Adjectif
ber \pɛːr\
- Nu.
Synonymes
Nom commun
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ber | berið | ber | berin |
Accusatif | ber | berið | ber | berin |
Datif | beri | berinu | berjum | berjunum |
Génitif | bers | bersins | berja | berjanna |
Dérivés
- aðalbláber, bláber (myrtille)
- jarðarber (fraise)
- kirsuber (cerise)
- krækiber (camarine)
- rifsber (groseille rouge)
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ber
- Ours.
Tchèque
Forme de verbe
ber \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de brát.
Anagrammes
Volapük réformé
Étymologie
- De l’allemand Bär ou de l'anglais bear.
Nom commun
ber
- Ours.
Vieux norrois
Étymologie
- Du proto-germanique *bazją (« baie »), lui-même issu de l'indo-européen commun *bʰes- (« souffler, mâcher, frotter »).
Nom commun
ber neutre
- Modèle:botanique(Botanique) Baie.
Dérivés dans d’autres langues
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Formes d’adjectifs en ancien français
- Formes de noms communs en ancien français
- breton
- Noms communs en breton
- Adjectifs en breton
- Formes de noms communs en breton
- cornique
- Adjectifs en cornique
- gallois
- Adjectifs en gallois
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Adjectifs en islandais
- Noms communs en islandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque
- volapük réformé
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en allemand
- Noms communs en volapük réformé
- vieux norrois
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en vieux norrois
- Fruits en vieux norrois
- Ustensiles de cuisine en breton
- Animaux en volapük