berret
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| berret | berrets |
| \be.ʁɛ\ | |
berret \be.ʁɛ\ masculin
- Variante de béret.
Il portait le berret bleu des Basques sur l’oreille, et, couvert d’un ample manteau, assis sur un bât de mulet, courbé sur un large brasier de fonte, fumait un cigare et vidait une outre placée à son côté.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXII, 1826)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « berret », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin birrum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| berret \beˈret\ |
berrets \beˈret͡s\ |
berret \beˈret\ masculin (graphie normalisée)
- Béret, bonnet, couvre-chef de laine plat et sans bord des paysans basques, béarnais et gascons (béret).
Lo berret, lo chimpi dins l’aiga de l’abeurador, lo freti, lo tusti sus una pòst.
— (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956 (languedocien) [1])- Le béret, je le plonge dans l’eau de l’abreuvoir, je le frotte, je le frappe sur une planche.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « berret [beˈret] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]berret /ˈberːet/ (voir la conjugaison)
- Devrait (engagement, obligation).
Jos ođasmuvvi energiijabuvttadeapmi galgá vuoruhuvvot Norggas, de oaivvilda Ávjovári johttisámelistu dán berret dahkat áhpebiekkaid bokte.
— (einnsyn.tana.kommune.no)- Si la production d’énergie renouvelable doit être priorisée en Norvège, la liste same de délocalisation d’Avjovárri est d’avis que cela devrait être fait à l’aide des vents marins.
Min áiggi buhcciiddivššu oahppogirjjiin lea rávvejuvvon ahte basadeapmi ja rupmaša dikšun berre dahkkojuvvot divššohasa iežas basadanvieruid mielde.
— (helsebiblioteket.no)- De nos jours, dans les manuels de soins aux patients, il est recommandé que la toilette et les soins corporels devraient être faits en suivant les habitudes de lavage du patient.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est au degré superfort parfois noté "ber’ret" dans les dictionnaires. (Voir : Grammaire en same du Nord).
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]berret /ˈberːet/
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]berret /ˈberːet/
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Verbes en same du Nord
- Verbes contractes en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- Mots au degré superfort en same du Nord