Aller au contenu

beruhen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Composé de ruhen rester ») avec la particule inséparable be-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich —
2e du sing. du —
3e du sing. er/sie/es beruht
Prétérit 1re du sing. ich beruhte
Subjonctif II 1re du sing. ich beruhte
Impératif 2e du sing. —!
2e du plur. —!
Participe passé beruht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

beruhen \bəˈʁuːən\ (voir la conjugaison)

  1. Se fonder, être basé.
    • Der Vorschlag der Kommission an die Regierungskonferenz beruht auf einer eingehenden Vorarbeit.  (« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 [texte intégral])
      La proposition de la Commission à la Conférence intergouvernementale se fonde sur un travail préparatoire approfondi.
    • Die Forschenden betonen, dass ihre Vorhersagen unsicher sind und auf heutigen Annahmen über den künftigen Superkontinent beruhen.  ((dare, APA), « In 250 Millionen Jahren könnte die Erde für Säugetiere unbewohnbar sein », dans Der Standard, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      Les chercheurs soulignent que leurs prédictions sont incertaines et qu'elles reposent sur les hypothèses actuelles concernant le futur supercontinent.
    • (Die Studie zeigt,) dass viele Menschen, die dafür bekannt wurden, ein besonders hohes Alter erreicht zu haben, an Orten gelebt haben, an denen offizielle Geburten- und Sterberegister nicht ordentlich geführt werden. Ihr Altersrekord beruht also auf behördlichen Versäumnissen.  (Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 [texte intégral])
      (L'étude montre) que de nombreuses personnes connues pour avoir atteint un âge particulièrement élevé ont vécu dans des endroits où les registres officiels des naissances et des décès ne sont pas correctement tenus. Leur record d'âge est donc dû à des négligences de la part des autorités.
    • Assane und ich sind in der Obhut von Tokô Ngor und unserer Mutter aufgewachsen wie zwei kleine Prinzen. Sie liebten uns beide, aber wir liebten einander nicht. Ich jedenfalls nicht meinen Bruder. Ich glaube, die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit, auch wenn er das Gegenteil behauptete.  (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      Assane et moi avons été élevés comme deux petits princes par Tôko Ngor et notre mère. Nous étions tous deux aimés, mais ne nous aimions pas l’un l’autre. Moi, en tout cas, je n’aimais pas mon frère. Je crois que c’était réciproque, quoi qu’il prétendît.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Bonne entrée
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.