beschneiden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beschneide |
| 2e du sing. | du beschneidest | |
| 3e du sing. | er/sie/es beschneidet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beschnitt |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beschnitte |
| Impératif | 2e du sing. | beschneide! |
| 2e du plur. | beschneidet! | |
| Participe passé | beschnitten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beschneiden \bəˈʃnaɪ̯dn̩\ (voir la conjugaison)
- Tailler, découper
(Für die Ernte) werden unter den Olivenbäumen große Netze ausgelegt. Danach werden die Bäume in einem Arbeitsgang beschnitten und die Oliven per Hand geerntet.
— (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])- (Pour la récolte), de grands filets sont étendus sous les oliviers. Ensuite, les arbres sont taillés en une seule opération et les olives sont récoltées à la main.
- (Religion) Circoncire.
»Das Einzige, was deinem Mann noch fehlt, ist, Jude zu werden«, scherzt Zilja Jakowlewna. »Er sollte sich beschneiden lassen.«
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- « Il ne lui manque que d’être juif, à ton homme, plaisante Célia Iakovlevna. On devrait le circoncire.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « beschneiden [bəˈʃnaɪ̯dn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin beschneiden → consulter cet ouvrage