bestätigen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIXe siècle). Du moyen haut-allemand bestætigen, bestæten, dérivé de l'adjectif moyen haut-allemand stætec, stætecic et stæt, stæte[1].
De beständig (« ferme »).

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bestätige
2e du sing. du bestätigst
3e du sing. er bestätigt
Prétérit 1re du sing. ich bestätigte
Subjonctif II 1re du sing. ich bestätigte
Impératif 2e du sing. bestätige!
2e du plur. bestätigt!
Participe passé bestätigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bestätigen \bəˈʃtɛːtɪɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) Confirmer.
    • einen Verdacht bestätigen
      confirmer un soupçon
    • Am Montagabend hatte das bayerische Gesundheitsministerium den ersten Fall des neuartigen Coronavirus in Deutschland bestätigt. — ( (allemand) „Wir nehmen die Lage sehr ernst“, dans Der Spiegel, 28 janvier 2020 [texte intégral])
      Le lundi soir, le ministère de la santé bavarois avait confirmé le premier cas du nouveau coronavirus en Allemagne.
    • Bereits seit mehreren Tagen kursierten Gerüchte über den spektakulären Datenklau. Dass der Leak jedoch tatsächlich existiert, wurde unlängst von mehreren Experten bestätigt […] — ( (allemand) Fabian Kretschmer, „Ein gigantischer Daten-Leak“, dans taz, 5 juillet 2022 [texte intégral])
      Depuis plusieurs jours déjà, des rumeurs circulaient sur le vol spectaculaire de données. L’existence de cette fuite a toutefois été récemment confirmée par plusieurs experts […]
    • Der Platz, den der Vater in der Familie einnimmt, die universelle Vormachtstellung der Männer – all das bestätigt sie in ihrer Vorstellung der männlichen Überlegenheit. Später, in sexuellen Beziehungen, ist selbst die Stellung beim Koitus – die Frau unter dem Mann – eine erneute Demütigung. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      la place qu’occupe le père dans la famille, l’universelle prépondérance des mâles, l’éducation, tout la confirme dans l’idée de la supériorité masculine. Plus tard, au cours des rapports sexuels, la posture même du coït qui place la femme sous l’homme est une humiliation nouvelle.
  2. (Transitif) Accuser réception.
  3. (Transitif) Certifier, homologuer.

sich bestatigen \sɪç bəˈʃtɛːtɪɡn̩\.

  1. (Réfléchi) Se vérifier.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 411
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 52