bevriezen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bevries | bevroor |
jij | bevriest | |
hij, zij, het | bevriest | |
wij | bevriezen | bevroren |
jullie | bevriezen | |
zij | bevriezen | |
u | bevriest | bevroor |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben, zijn | bevriezend | bevroren |
bevriezen \Prononciation ?\ transitif et ergatif
- Geler, congeler.
voedsel bevriezen
- congeler de la nourriture
- (Sens figuré) Bloquer, geler.
de salarissen bevriezen
- geler les salaires
de nederzettingen bevriezen
- geler les colonies
- (se) geler
- (Ergatif) Het water bevriest. - Het water is bevroren.
- L'eau gèle. - L'eau est gelée.
- (Ergatif) Het water bevriest. - Het water is bevroren.
Synonymes[modifier le wikicode]
geler
bloquer
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bevriezen [Prononciation ?] »
Verbe 2[modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bevries | bevroor |
jij | bevriest | |
hij, zij, het | bevriest | |
wij | bevriezen | bevroren |
jullie | bevriezen | |
zij | bevriezen | |
u | bevriest | bevroor |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | bevriezend | bevroren |
bevriezen intransitif
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]