bewaren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bewaren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bewaar | bewaarde |
jij | bewaart | |
hij, zij, het | bewaart | |
wij | bewaren | bewaarden |
jullie | bewaren | |
zij | bewaren | |
u | bewaart | bewaarde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bewarend | bewaard |
- Garder, conserver.
- kostbare oudheden bewaren : conserver des objets anciens précieux.
- Entreposer, garder.
- ik zal wat ananas voor je bewaren : je mettrai un peu d’ananas de côté pour toi.
- Protéger, sauvegarder, préserver, garder.
- God zal mij bewaren : que le Ciel m’en préserve, à Dieu ne plaise, Dieu m’en préserve.
- voor een ziekte bewaard blijven : être préservé d’une maladie.
- Maintenir, tenir, garder.
- de orde bewaren : maintenir l’ordre.
- Respecter, observer, garder
Synonymes
[modifier le wikicode]protéger
maintenir
respecter
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « bewaren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]