biến
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Cette page a été listée dans les pages à vérifier en vietnamien. Merci d’en discuter sur la page Discussion « biến ».→ À vérifier : le sens mathématique n'est pas un verbe, voir PdD. |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
biến \bjen˦˥\
- Changer; transformer; convertir; muer; transmuer.
- Biến lâu đài thành bệnh viện
- Transformer un château en hôpital
- Biến nho thành rượu vang
- Convertir des raisins en vin
- Biến ước mơ thành hiện thực
- Muer le rêve en réalité
- Các nhà luyện đan nuôi tham vọng biến kim loại thường thành vàng
- Les alchimistes prétendaient transmuer les métaux vils en or
- Biến lâu đài thành bệnh viện
- Disparaître; (hum. ) s’évaporer.
- Vừa mới đến anh ấy đã biến mất
- À peine arrivé, il s’est évaporé
- Quyển sách tôi để đây đã biến mất
- Le livre que je laissais ici a disparu
- Vừa mới đến anh ấy đã biến mất
- Se réduire.
- Ngôi nhà đã biến thành tro
- La maison s’est réduite en cendres
- Ngôi nhà đã biến thành tro
- Sans laisser de traces.
- Nó đi biến đi rồi
- Il est parti sans laisser de traces
- Nó đi biến đi rồi
- Tout simplement; sans autre façon.
- Chối biến đi
- Nier sans autre façon
- Chối biến đi
- Événement inattendu; incident imprévu (généralement fâcheux).
- Bình tĩnh khi gặp biến
- Rester calme devant un événement inattendu
- Bình tĩnh khi gặp biến
- (Mathématiques) Variable.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage