bilinguisme
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bilinguisme | bilinguismes |
\bi.lɛ̃.ɡɥism\ ou \bi.lɛ̃.ɡwism\ |
bilinguisme \bi.lɛ̃.ɡɥism\ ou \bi.lɛ̃.ɡwism\ masculin
- Situation sociale dans laquelle deux langues sont utilisées.
- Une telle situation rend la survie du sarde plus difficile que jamais et condamne les sardophones a un statut de diglossie, loin du bilinguisme souhaité, dans lequel leur langue apparait cantonnée, plus que jamais, à des situations de communication limitées. — (Michel Contini, « Un sarde unitaire ? La parole est aux isophones… » dans Јужнословенски филолог, LVI/1-2, Belgrade, 2000, page 530)
- Le bilinguisme n’est pas simplement une juxtaposition de deux compétences linguistiques, c’est un état particulier de compétence langagière qui ne peut être évalué avec les termes de la norme monolingue. — (Barbara Abdelilah-Bauer, Le défi des enfants bilingues, 2006)
- Pour un individu, fait d’être bilingue, de maîtriser deux langues.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Zweisprachigkeit (de) féminin
- Anglais : bilingualism (en)
- Breton : divyezhegezh (br)
- Catalan : bilingüisme (ca)
- Espagnol : bilingüismo (es)
- Espéranto : dulingveco (eo), dulingvismo (eo)
- Italien : bilinguismo (it) masculin
- Kazakh : қостілділік (kk) qostildilik, екітілділік (kk) ekitildilik
- Same du Nord : guovttegielatvuohta (*)
- Slovaque : dvojjazyčnosť (sk), bilingvizmus (sk)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « bilinguisme [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « bilinguisme [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bilinguisme sur l’encyclopédie Wikipédia