biogéochimique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1929)[1] Mot forgé par Vladimir Vernadski. Composé de bio-, géo- et chimique.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
biogéochimique | biogéochimiques |
\bjɔ.ʒe.ɔ.ʃi.mik\ |
biogéochimique \bjɔ.ʒe.ɔ.ʃi.mik\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la biogéochimie, relatif au processus cyclique de transfert des éléments chimiques entre l’environnement et les organismes vivants.
- Curieusement, les modèles climatiques ont néanmoins longtemps ignoré le silicium, leur composante biogéochimique destinée à quantifier les flux de carbone étant uniquement basée sur la limitation par l’azote et/ou le phosphore inorganiques dissous. — (« Un océan de silicium », Techno-Science.net, 3 janvier 2013)
- La fonte accélérée de la banquise au cours des décennies à venir influencera ainsi de manière significative le cycle biogéochimique de ce polluant. — (« La banquise arctique contrôle la libération du mercure », Techno-Science.net, 18 janvier 2011)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : biogeochemical (en)
- Italien : biogeochimico (it)
- Ukrainien : біогеохімічний (uk)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ André Monaco, Complexité du système océanique, 2014, page 211 : « Il s'ensuit que l’adjectif « biogéochimique » a été publié la première fois en 1929, dans un ouvrage en langue française du chercheur Vladimir Ivanovich Vernadsky et non pas dans son ouvrage russe de 1926 »