blick
:
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
blick \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de blicken.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
blick \ˈblɪk\ |
blicks \ˈblɪks\ |
blick \ˈblɪk\
- Reflet ou iridescence qui apparait sur l’or ou l’argent après son raffinage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to blick \ˈblɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
blicks \ˈblɪks\ |
Prétérit | blicked \ˈblɪkt\ |
Participe passé | blicked \ˈblɪkt\ |
Participe présent | blicking \ˈblɪk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
blick \ˈblɪk\ intransitif
- (Désuet) Briller, luire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | blick | blicken |
Pluriel | blickar | blickarna |
blick \Prononciation ?\ commun
- Regard.
- Ha livlig blick.
- Avoir le regard vif.
- Ha stel blick.
- Avoir le regard fixe.
- Ha livlig blick.
- Coup d’œil.
- Ha säker blick.
- Avoir le coup d’œil juste.
- Kasta en blick på en dikt.
- Jeter un coup d’œil sur un poème.
- Ha säker blick.
- (Sens figuré) Vue.
- Hans blick slocknar.
- Sa vue s’éteint.
- Blicken överskådar obehindrat en stor yta.
- La vue embrasse une vaste étendue.
- Hans blick slocknar.
- (Chimie) Éclair, fulguration.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « blick [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage