bolenn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bolenn | bolennoù |
| Adoucissante | volenn | volennoù |
| Durcissante | polenn | polennoù |
bolenn \boː.ˈlɛn\ féminin
- Bol.
Respontit ’ta, pe kemerit bep a volenn : ar varrikenn sistr a zo aze, gouzout a rit, e-tal ar gwele.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 29 → lire en ligne)- Répondez donc, ou bien prenez chacun un bol : la barrique de cidre est là, vous savez, à côté du lit.
Aet e oa Mon gozh d’ ar pres tennet he doa ur voutailhad sistr ha div volenn ha hi da ziskenn sistr. Ma rankis kregiñ e gouzoug ar voutailh da harz an hini gozh da gargañ va bolenn : n’ am boa ket kalz a secʼhed, ha hanter-lazhet e oa ar sistr moarvat, rak duet e oa.
— (Marsel Klerg, Un deiz a viz Mae, in Al Liamm, no 29, novembre-décembre 1951, page 15)- La vieille Mône était allée à l’armoire, elle avait sorti une bouteille de cidre et deux bols et elle se mis à verser du cidre. J’ai dû retenir le goulot de la bouteille pour empêcher la vieille femme de remplir mon bol : je n’avais pas très soif, et le cidre était probablement à moitié périmé, car il était noirci.
Asiedoù, bolennoù pe gerez du, hervez ar cʼhoulz-amzer, a gasent gante da reiñ en eskemm d’ar pilhoù ha d’an eskern a veze roet dezhe.
— (Rocʼhalan, Ar Rocʼh-Derrien, in Gwalarn, no 159, novembre 1943, page 235)- Ils apportaient des assiettes, des bols ou des cerises noires, selon la saison, pour les donner en échange des chiffons et des os qui leur étaient donnés.
Ar cʼhafe a vogede e bolennoù, hag, en o cʼhichen, e lugerne gwerennadoùigoù laouen.
— (Jakez Riou, Mona, in Geotenn ar Wercʼhez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, page 46)- Le café fumait dans des bols, et, à côté d’eux, des petits verres joyeux étincelaient.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Éditions Label LN, 2021, page 120