bomba
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun) Emprunt de l’espagnol bomba.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba \bom.ba\
- (Musique) (Danse) Genre Musical et danse développé à la fin du xviie siècle à Porto Rico par les descendants d’esclaves afroportoricain, en particulier dans les plantations des plaines côtières
- Les traditions musicales des descendants d’esclaves y ont moins bien survécu qu’à Cuba, par exemple, et, même si, dans le discours officiel, la bomba, accompagnée de tambours, et la plena, dialogue entre un chœur et un soliste rythmé par le tambourin, font partie des symboles de l’identité nationale, ces rythmes et les derniers musiciens qui les pratiquent ne bénéficient guère de soutien public. — (François-Xavier Gomez, « À découvrir au festival Rythmes Caraïbes, à Paris, deux symboles musicaux de l'’identité de l’île, la bomba et la plena », Libération.fr, 22 mai 1998)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bomber | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on bomba | ||
bomba \bɔ̃.ba\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bomber.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \bom.ba\ rime avec les mots qui finissent en \ba\.
- France (Angers) : écouter « bomba [Prononciation ?] »
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba féminin
- Pompe, ostentation.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bomba.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba féminin
- (Armement) Bombe.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bomba \ˈbom.ba\ |
bombas \ˈbom.bas\ |
bomba \ˈbom.ba\ féminin
- (Armement) Bombe, engin explosif.
- (Argot) Bombe, très belle femme.
- (Technique) Pompe, appareil pour pomper un liquide.
- Pompe à essence.
- (Musique) Bombarde, instrument à vent.
Synonymes[modifier le wikicode]
- aguatocha (« pompe »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- abombar (« bomber, rendre convexe »)
- bomba atómica (« bombe atomique »)
- bombazo (« succès »)
- bombear (« pomper »)
- bombero (« pompier »)
- bombilla (« ampoule »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba \bom.bɒ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bombus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bomba \ˈbom.ba\ |
bombe \ˈbom.be\ |
bomba \ˈbom.ba\ féminin
- (Armement) Bombe.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- bomba a orologeria (« bombe à retardement »)
- bomba atomica (« bombe atomique »)
- bomba calorica (« bombe calorique »)
- bomba logica (« bombe logique »)
- bomba Molotov (« cocktail Molotov »)
- pacco bomba (« colis piégé »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- bomba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Lituanien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba féminin
- (Armement) Bombe.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français bombe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bomba | bomby |
Vocatif | bombo | bomby |
Accusatif | bombę | bomby |
Génitif | bomby | bomb |
Locatif | bombie | bombach |
Datif | bombie | bombom |
Instrumental | bombą | bombami |
bomba \ˈbɔm.ba\ féminin
- (Armement) Bombe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bomba [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : bomba.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bomba.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bomba \Prononciation ?\ |
bombas \Prononciation ?\ |
bomba \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Bombe.
- Os alemães usaram as bombas V2 sobre Londres.
- Succès.
- Apesar do grande orçamento e dos atores respeitados, o filme foi uma bomba de bilheteria e recebeu poucos elogios da crítica.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bombar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela bomba | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bomba |
bomba \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bombar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bombar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « bomba [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références[modifier le wikicode]
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : bomba.
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bomba | bombi | bombe |
Accusatif | bombo | bombi | bombe |
Génitif | bombe | bomb | bomb |
Datif | bombi | bombama | bombam |
Instrumental | bombo | bombama | bombami |
Locatif | bombi | bombah | bombah |
bomba \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Bombe.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Bombe qui remonte au gréco-latin et à une onomatopée boum → voir bimbat, buben et bum pour d’autres mots tchèques partageant cette onomatopée.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bomba | bomby |
Vocatif | bombo | bomby |
Accusatif | bombu | bomby |
Génitif | bomby | bomb |
Locatif | bombě | bombách |
Datif | bombě | bombám |
Instrumental | bombou | bombami |
bomba \bɔmba\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bomba.
Nom commun [modifier le wikicode]
bomba \bom.bɑ\
- (Armement) Bombe.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Danses en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ba\
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Noms communs en catalan
- Armes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Armes en espagnol
- Termes argotiques en espagnol
- Lexique en espagnol de la technique
- Instruments de musique en espagnol
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- Armes en hongrois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Armes en italien
- lituanien
- Noms communs en lituanien
- Armes en lituanien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Armes en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Armes en portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Armes en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Armes en tchèque
- Métaphores en tchèque
- turc
- Noms communs en turc
- Armes en turc