bombardier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombardier | bombardiers |
| \bɔ̃.baʁ.dje\ | |
bombardier \bɔ̃.baʁ.dje\ masculin (pour une femme, on dit : bombardière)

- (Ancien sens) Artilleur qui lance des bombes.
Masquant ses bombardiers et sa bombarderie.
— (Chalres Péguy, La Tapisserie de Sainte Geneviève et de Jeanne d'Arc, 1913)
- (Militaire) (Canada) Désignation du grade d’un membre d’un régiment d’artillerie détenant le grade de caporal[3].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aviateur chargé du largage des bombes.
Être le meilleur bombardier de l'escadrille.
Ils ont des télémètres ! dit le bombardier. À peine Leclerc voyait-il le combat des avions de chasse […]. Les mitrailleurs épiaient le combat, le bombardier la terre.
— (André Malraux, L'Espoir, 1937)
- (Aéronautique) Avion de guerre chargé de larguer des bombes.
Pendant la nuit et malgré la mauvaise visibilité, nos bombardiers ont lancé seize tonnes de projectiles sur les grandes gares et les points de rassemblement importants et en particulier sur les gares d'Hirson, Vervins, […], sur les vastes dépôts de Provizy.
— (« Communiqué français : Aviation », dans le Journal des débats politiques et littéraires, n° 304 (130e année) du jeudi 31 octobre 1918)- Notre wing doit escorter seul la première formation de bombardiers américains.— (Pierre Clostermann, Le grand cirque, 1948)
- Le 7 mai au matin, 151 bombardiers américains reçoivent la mission de détruire les installations ferroviaires de Mohon ; quatre-vingt-cinq réussissent à larguer tout ou partie de leurs mortelles cargaisons : 263 bombes s'écrasent sur la cible. — (Gérald Dardart, Les Ardennes dans la guerre, 1939-1945, De Borée, 2008, p. 357)
Mais aucun des 136 bombardiers français et anglais ayant effectué des missions n'aura été envoyé ce jour-là sur la principale brèche du front, le pont de Gaulier. Les mille Panzers pourront donc traverser la Meuse sans être inquiétés […].
— (Pierre Grenet, Affaires d'honneur : La prise de pouvoir par les fascistes français en huit jours de mai 1940, 2018, Éditions Le Publieur, 2021, p. 72)
- (Habillement) Type de blouson.
D’abord, une sensation de déjà-vu : une tête blonde surgit du haut des marches, seule, un bombardier, couleur havane, sur les épaules.
— (Yoann Duval, "Louane, haut les corons !", Libération (12 mars 2025))
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
bombardier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : bombardier (en) (surtout dans un avion)
- Anglais : bombardier (en)
- Afrikaans : bomwerper (af)
- Allemand : Bomber (de)
- Anglais : bomber (en)
- Catalan : bombardier (ca)
- Espagnol : bombardero (es)
- Italien : bombardiere (it) masculin
- Luxembourgeois : Bommefliger (lb) masculin
- Néerlandais : bommenwerper (nl) masculin
- Occitan : bombardièr (oc), bombardier (oc), bombardèr (oc)
- Polonais : bombowiec (pl)
- Portugais : bombardeiro (pt) masculin
- Roumain : bombardier (ro) neutre
- Russe : бомбардировщик (ru) bombardirovŝik
- Tchèque : bombardér (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bɔ̃.baʁ.dje\
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bombardier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bombardier [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- Bombardier (nom de famille, société)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes

- bombardier sur l’encyclopédie Wikipédia

- bombardier sur l’encyclopédie Vikidia

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 « bombardier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bombardier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ artilleur sur Termium Plus, 15 février 2022.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bombardier \bɔmbaʁˈdiːɐ̯\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bombardieren.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bombardier [bɔmbaʁˈdiːɐ̯] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’ancien français bombardier.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombardier \ˈbɒm.bə.diɚ\ |
bombardiers \ˈbɒm.bə.diɚz\ |
bombardier \ˈbɒm.bə.diɚ\
- Bombardier (1), artilleur dans un avion qui lance des bombes.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
bombardier figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : arme.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bombardier [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bombardier dans un avion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

- bombardier (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bombardier \bun.baɾ.ˈðje\ |
bombardiers \bun.baɾ.ˈðjes\ |
bombardier \bun.baɾ.ˈðje\ masculin (graphie normalisée)
- (Limousin) (Provençal) (Aéronautique) Bombardier, avion de guerre chargé de larguer des bombes.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- bombardièr (Languedocien) (Gascon)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ier
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Soldats en français
- français du Canada
- Avions en français
- Vêtements en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Soldats en anglais
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ier
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan limousin
- occitan provençal
- Avions en occitan