boniĝi
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine bon (« bon »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe boniĝi | |
---|---|
Infinitif | boniĝi |
boniĝi \bo.ˈni.dʒi\ intransitif
- Se bonifier, devenir bon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- pliboniĝi : s’améliorer, devenir meilleur
- pliboniĝadi : s’améliorer durablement
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques:
- bona : bon
- bone ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bien
- bonaĵo : bienfait, bien
- boneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bonté
- malbona ( Mot exemple fondamental de l’UV) : mauvais
- malbonigi : abîmer, gâter; rendre mauvais
- malboneco : malignité
- plibonigi : améliorer, rendre meilleur
Autres:
- bonigi : bonifier, rendre bon
- rebonigi : réparer, remettre en état
- pour les autres apparentés, voir la fiche de bona
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « boniĝi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- bonigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bonigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bon-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).