bouline
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement du moyen anglais boweline (« corde de proue »), mais l’ancien français est attesté avant (circa 1155)[1]. Voir l’anglais bowline.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bouline | boulines |
\bu.lin\ |
bouline \bu.lin\ féminin
- (Marine) Cordage amarré par le milieu de chaque côté d’une voile carrée pour lui faire prendre le vent de côté.
La bouline de la grande voile, de la misaine, etc.
- Pour dégréer un perroquet, on défrappe les écoutes, on les amarre sur les barres ; on défrappe également les cargues-points et la cargue-fond, on les dépasse de leurs poulies et on les amarre, les cargues-points aux pitons du chouc du mât de hune, la cargue-fond sur l’avant ; on décapelle les boulines de leurs cabillots, et on les fixe tribord et bâbord sur la barre de l’avant. — (Phocion-Aristide-Paulin Verdier, ''Nouveau manuel complet de marine, première partie : Gréement, 1837, page 152 (perrroquet corrigé en perroquet))
- Aller à la bouline, tenir le plus près du vent, recevoir le vent de biais en mettant les voiles de côté par le moyen des boulines.
- (Marine) Châtiment corporel qui consistait à passer entre deux haies de matelots qui frappaient le condamné à l'aide de garcettes.
- En 1848 la bouline a été supprimée et remplacée par le cachot.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bouliner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bouline |
il/elle/on bouline | ||
Subjonctif | Présent | que je bouline |
qu’il/elle/on bouline | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bouline |
bouline \bu.lin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouliner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouliner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bouliner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouliner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouliner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « bouline [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouline), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « bouline », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
bouline *\Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De boulin (« trou dans le parement d'un mur destiné a recevoir une pièce de bois »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bouline | boulines |
\Prononciation ?\ |
bouline \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, ISBN 978-2-906064-64-5, page 129
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la navigation
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté au Morbihan