bourrelle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (XVIe siècle)[1] Dérivé de bourreau, avec le suffixe -elle.
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle)
J’accompare la vie à la guerre bourrelle
— (Jean-Baptiste Chassignet, Le Mespris de la vie et consolation contre la mort, Nicolas de Moinge, Besançon, 1594, page 162)
Sommes nous delivrez des hasars de dehors,
Nous sentons au dedans les passions du cors
Qui poussent à la mort nostre ame criminelle :
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bourrelle | bourrelles |
\bu.ʁɛl\ |
bourrelle \bu.ʁɛl\ féminin (pour un homme, on dit : bourreau)
- (Métier) (Justice) (Rare) Celle qui est chargée de l’exécution des peines.
- (Sens figuré)
… la faim, logée dans mon ventre, y tire — la bourelle ! — une corde qui m’étrangle comme un pendu !
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842) La bourrelle était à l’origine de ce secret.
— (Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Albin Michel, Paris, 2005, p. …)
- (Sens figuré)
- (Sens figuré) Se dit d’une mère qui traite ses enfants avec une dureté excessive ou de toute femme tyrannique.
Quitter ma bourrelle et bénéficier de l’aisance matérielle, jouir du farniente à perpétuité avec pour seule condition de vivre en compagnie d’un garçon charmant, qui eût hésité ?
— (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 217)
- (Désuet) Épouse d’un bourreau[2].
Puis apparut la charrette des hautes-œuvres attelée d'un grand mulet noir amenant le condamné, un certain Jehan Grospiron, garçon jovial assis entre le bourreau et la bourrelle, celle-ci fort occupée à savonner la cravate de chanvre dont allait bientôt s'orner le col du mauvais bougre.
— (Le condamné jovial dans Jacques Vallerant, Récits et contes populaires de Lyon, Gallimard, 1978, page 147)Elle sait que si le bourreau épouse une condamnée, on la gracie. Mais elle sait aussi qu’être « bourrelle » est un affreux destin.
— (André-Noël Boichat, Bernard Clavel : un homme, une œuvre, CRDP, 1994, page 144)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bourrelle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : crimes et délits, meurtre.
Traductions
[modifier le wikicode]Celle qui exécute les arrêts rendus par les cours criminelles et qui condamnent à quelque châtiment corporel, et notamment la peine de mort
- Allemand : Henkerin (de) féminin, Scharfrichterin (de) féminin
- Anglais : hangwoman (en), executioner (en), executioneress (en)
- Catalan : botxina (ca) féminin
- Espagnol : verduga (es) féminin, ahorcadora (es) féminin
- Espéranto : ekzekutistino (eo)
- Grec : εκτελέστρια (el) ekteléstria féminin
- Italien : boiessa (it) féminin
- Latin : carnificatrix (la) féminin
- Picard : bouriéle (*)
- Portugais : enforcadora (pt) féminin
- Tchèque : katyně (cs) féminin, mučitelka (cs) féminin, katanka (cs) féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bourreau \bu.ʁo\ |
bourreaux \bu.ʁo\ |
Féminin | bourrelle \bu.ʁɛl\ |
bourrelles \bu.ʁɛl\ |
bourrelle \bu.ʁɛl\
- Féminin singulier de bourreau.
La nature est assez bourrelle, elle nous force assez à manger, à rechercher la boustiffe, par tombereaux, par tonnes, pour entretenir sa chaleur, elle peut bien mettre un peu de drôlerie au fond de cette damnée carcasse.
— (Louis-Ferdinand Céline, Les Beaux Draps, 1940, page 171)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bourreler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bourrelle |
il/elle/on bourrelle | ||
Subjonctif | Présent | que je bourrelle |
qu’il/elle/on bourrelle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bourrelle |
bourrelle \bu.ʁɛl\ (orthographe traditionnelle)
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bourreler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bourreler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bourreler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bourreler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bourreler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : On utilise aussi la forme alternative bourrèle qui est recommandée par les rectifications orthographiques de 1990.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bu.ʁɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France (Vosges) : écouter « bourrelle [bu.ʁɛl] »
- Somain (France) : écouter « bourrelle [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022).
- ↑ « burra », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 1, page 642, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « bourreau », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 660, tome I → consulter cet ouvrage
- « bourelle » expliqué par Bernard Cerquiglini sur TV5 Monde
- « bourrelle », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « bourrelle », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
- « bourrelle », dans Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française, 1788 → consulter cet ouvrage
- « bourrelle », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « bourrelle », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
- « bourrelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -elle
- Exemples en moyen français avec traduction désactivée
- Exemples en moyen français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métiers du droit en français
- Lexique en français de la justice
- Termes rares en français
- Métaphores en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɛl\
- Féminins conjugaux en français
- Noms de métiers féminisés en français